Svojim dolaskom u Šibenik pokrenula je koncertnu sezonu u Šibenskom kazalištu, koncertnu pretplatu, Ciklus predstavljanja šibenskih glazbenika, Međunarodni Vocal masterclass posvećen Majdi Radić te Festival klasične glazbe “Musica appassionata” posvećen Nevenu Belamariću.
Organizirala je i producirala te izvedbeno sudjelovala u brojnim koncertima, glazbeno – scenskim programima te naposljetku i u operama G. C. Menottija „The Medium“ u produkciji HNK u Šibeniku, prvoj opernoj produkciji nakon gotovo cijelog stoljeća, i „The turn of the screw“ B. Brittena.
Nera Gojanović, rođena 1979. godine u Šibeniku gdje završava osnovno i srednje obrazovanje. Muzičku akademiju upisuje u Zagrebu 1997. godine u klasi prof. Snježane Bujanović-Stanislav. Kao predstavnica Hrvatske putovala je na Tajvan i Filipine gdje je sudjelovala u radu Svjetskog zbora. Održala je niz koncerata od kojih neke pod okriljem organizacija “Šibenik metropola mladih”, “Hrvatska glazbena scena mladih”, “Hrvatska glazbena mladež” itd. Sudjelovala je u radu Orguljaške škole u Šibeniku pod vodstvom prof. Marija Penzara. Godine 2001. osvojila je nagradu kao najbolja studentica Šibensko-kninske županije na području umjetnosti. Diplomirala je 2003. godine te iste godine upisuje magisterij na akademiji u Zagrebu u klasi primadone Nelli Manuilenko. U svom dosadašnjem umjetničkom radu održala je značajne koncerte kao što je ostvarila i značajne uloge unutar hrvatskih opernih produkcija.
Održala je samostalni koncert u MD Vatroslav Lisinski u sklopu tribine “Darko Lukić” 2005. godine. Stručno se usavršavala kod uvaženih umjetnika; Vlatka Oršanić, Anne-Marie Zeller, Tiziana Šojot, Lidija Horvat-Dunjko, Gerhard Zeller te kod ugledne europske pedagoginje Eve Blahove u Bratislavi.
Angažmani: HNK u Zagrebu; “Sestra Angelica”, G. Puccini, ” Gianni Schicchi”, G. Puccini, “La Traviata”, G. Verdi
HNK Ivana pl. Zajca u Rijeci; ” Gianni Schicchi”, G. Puccini, „Ero sa onoga svijeta“ J. Gotovac
HNK u Splitu; “Carmen”, G. Bizet, “La Traviata”, G. Verdi, “Lucia di Lammermoor”, G. Donizetti, “Luisa Miller”, G. Verdi, „ Šišmiš“ , R. Strauss
HNK u Osijeku; „Ero sa onoga svijeta“ J. Gotovac
Splitsko ljeto; “ Norma”, V. Bellini
HNK u Šibeniku; “The Medium” G. C. Menotti
HNK u Šibeniku i HNK Ivana pl. Zajca; „The turn of the screw“ B. Britten
Pod ravnanjem maestra Pavla Dešpalja nastupila je sa Zadarskim komornim orkestrom, a pod dirigentskim vodstvom Julija Marića nastupila je sa Mostarskim simfonijskim orkestrom.
S Hrvatskim baroknim ansamblom, Zagrebačkim kvartetom i kvartetom „Porin“ izvela je “Stabat Mater”, G. B. Pergolesija. Umjetničke angažmane ostvarila je u sklopu Dana kršćanske kulture, Pasionske baštine i Glazbenih večeri u sv. Donatu. Članica je “ Hrvatskog društva glazbenih umjetnika”, a od 2004. do 2008. godine djelovala je kao samostalna umjetnica.
Pisala je glazbene osvrte za Glazbeni vjesnik i Hrvatsko slovo te putopise i glazbene osvrte za lokalni tjednik. Sudjelovala je u brojnim projektima HRT-a. Od siječnja 2007. do siječnja 2008. godine bavi se organizacijom kulturnih događanja za Grad Šibenik.
Od veljače 2008. godine zaposlena je u Hrvatskom narodnom kazalištu u Šibeniku te je nekoliko godina bila selektorica glazbenog dijela programa Međunarodnog dječjeg festivala u Šibeniku. Bila je umjetnička voditeljica Festivala klasične glazbe “Musica appassionata”. Članica je Hrvatskog društva glazbenih umjetnika.
Svojim dolaskom u Šibenik pokrenula je koncertnu sezonu u Šibenskom kazalištu, koncertnu pretplatu, Ciklus predstavljanja šibenskih glazbenika, Međunarodni Vocal masterclass posvećen Majdi Radić te Festival klasične glazbe “Musica appassionata” posvećen Nevenu Belamariću.
Organizirala je i producirala te izvedbeno sudjelovala u brojnim koncertima, glazbeno- scenskim programima te naposljetku i u operama G. C. Menottija „The Medium“ u produkciji HNK u Šibeniku, prvoj opernoj produkciji nakon gotovo cijelog stoljeća, i „The turn of the screw“ B. Brittena.
ADRESA: Kralja Zvonimira 1,
22000 Šibenik – Hrvatska
OIB: 58343929119
EMAIL: tajnistvo@hnksi.hr
TELEFON +385(22) 213-145
FAX: +385(22) 212-134
PON-PET: od 10 do 13 sati i 1 sat prije početka programa.
SUB: na dan programa, od 10 do 13 sati i 1 sat prije početka programa.
NED / BLAGDANI: 1 sat prije početka programa.
Hrvatsko narodno kazalište u Šibeniku
We firmly believe that the internet should be available and accessible to anyone, and are committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience, regardless of circumstance and ability.
To fulfill this, we aim to adhere as strictly as possible to the World Wide Web Consortium’s (W3C) Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) at the AA level. These guidelines explain how to make web content accessible to people with a wide array of disabilities. Complying with those guidelines helps us ensure that the website is accessible to all people: blind people, people with motor impairments, visual impairment, cognitive disabilities, and more.
This website utilizes various technologies that are meant to make it as accessible as possible at all times. We utilize an accessibility interface that allows persons with specific disabilities to adjust the website’s UI (user interface) and design it to their personal needs.
Additionally, the website utilizes an AI-based application that runs in the background and optimizes its accessibility level constantly. This application remediates the website’s HTML, adapts Its functionality and behavior for screen-readers used by the blind users, and for keyboard functions used by individuals with motor impairments.
If you’ve found a malfunction or have ideas for improvement, we’ll be happy to hear from you. You can reach out to the website’s operators by using the following email
Our website implements the ARIA attributes (Accessible Rich Internet Applications) technique, alongside various different behavioral changes, to ensure blind users visiting with screen-readers are able to read, comprehend, and enjoy the website’s functions. As soon as a user with a screen-reader enters your site, they immediately receive a prompt to enter the Screen-Reader Profile so they can browse and operate your site effectively. Here’s how our website covers some of the most important screen-reader requirements, alongside console screenshots of code examples:
Screen-reader optimization: we run a background process that learns the website’s components from top to bottom, to ensure ongoing compliance even when updating the website. In this process, we provide screen-readers with meaningful data using the ARIA set of attributes. For example, we provide accurate form labels; descriptions for actionable icons (social media icons, search icons, cart icons, etc.); validation guidance for form inputs; element roles such as buttons, menus, modal dialogues (popups), and others. Additionally, the background process scans all the website’s images and provides an accurate and meaningful image-object-recognition-based description as an ALT (alternate text) tag for images that are not described. It will also extract texts that are embedded within the image, using an OCR (optical character recognition) technology. To turn on screen-reader adjustments at any time, users need only to press the Alt+1 keyboard combination. Screen-reader users also get automatic announcements to turn the Screen-reader mode on as soon as they enter the website.
These adjustments are compatible with all popular screen readers, including JAWS and NVDA.
Keyboard navigation optimization: The background process also adjusts the website’s HTML, and adds various behaviors using JavaScript code to make the website operable by the keyboard. This includes the ability to navigate the website using the Tab and Shift+Tab keys, operate dropdowns with the arrow keys, close them with Esc, trigger buttons and links using the Enter key, navigate between radio and checkbox elements using the arrow keys, and fill them in with the Spacebar or Enter key.Additionally, keyboard users will find quick-navigation and content-skip menus, available at any time by clicking Alt+1, or as the first elements of the site while navigating with the keyboard. The background process also handles triggered popups by moving the keyboard focus towards them as soon as they appear, and not allow the focus drift outside it.
Users can also use shortcuts such as “M” (menus), “H” (headings), “F” (forms), “B” (buttons), and “G” (graphics) to jump to specific elements.
We aim to support the widest array of browsers and assistive technologies as possible, so our users can choose the best fitting tools for them, with as few limitations as possible. Therefore, we have worked very hard to be able to support all major systems that comprise over 95% of the user market share including Google Chrome, Mozilla Firefox, Apple Safari, Opera and Microsoft Edge, JAWS and NVDA (screen readers).
Despite our very best efforts to allow anybody to adjust the website to their needs. There may still be pages or sections that are not fully accessible, are in the process of becoming accessible, or are lacking an adequate technological solution to make them accessible. Still, we are continually improving our accessibility, adding, updating and improving its options and features, and developing and adopting new technologies. All this is meant to reach the optimal level of accessibility, following technological advancements. For any assistance, please reach out to