Energetska obnova zgrade
Hrvatskog narodnog kazališta u Šibeniku

Sezona 2011./2012.

MAČAK DŽINGISKAN I MIKI TRASI

PRODUKCIJA: Hrvatsko narodno kazalište u Šibeniku
AUTOR: Vesna Parun - Ladislav Tulač
REDATELJ: Ivan Leo Lemo
Mačak Džingiskan i Miki Trasi plakat

PRODUKCIJA:

Dirigent: Damir Marušić
Scenografkinja: Vesna Režić
Kostimografkinja: Mirjana Zagorec
Koreografija: Larisa Navojec
Oblikovatelj svjetla: Josip Bakula
Glazbeni suradnik: Ladislav Tulač
Izrada lutaka: Patricio Aguero
Voditeljica zbora: Ana Gović Blaće
Korepetitorica: Gordana Pavić
Asistentica kostimografkinje: Sara Lovrić Caparin
Asistentica koreografkinje: Vesna Grandeš
Inspicijent: Sergej Mioč
Voditelj tehničke službe: Boris Radić
Majstori svjetla i tona: Josip Bakula i Živko Gulin
Šminker: Radovan Periša
Frizerke: Miljenka Mikulandra i Lucia Parać
Scenski djelatnici: Pavle Karega i Frane Celić
Ilustracije: Ozren Bakotić
Grafičko oblikovanje: Antonio Šunjerga

IGRAJU:

Mačak Džingiskan: ŠIŠKO HORVAT MAJCAN
Miki Trasi: IVO PERKUŠIĆ
Djed Rok: PERO JURIČIĆ
Baba Pimbako: ORIANA KUNČIĆ
Smiljka: MAJA KOVAČ
Koza Kasi: BARBARA NOLA
Magarac Žan: ANTONIO FRANIĆ
Kapetan Babaja: MATE GULIN
Jaje: ANA ACALIN

Opis

Već desetljećima mjuzikl Mačak Džingiskan i Miki Trasi pjesnikinje Vesne Parun i skladatelja Ladislava Tulača razveseljava generacije i generacije djece u Hrvatskoj i po svijetu. Vesnini stihovi su kao mačke. Nepredvidivo skaču po krajolicima mašte i zaigravaju onoga tko ih čita ili sluša, a Tulačeva glazba je poput trampolina na kojem te riječi skaču i odskaču prema onim visinama gdje prebivaju zvukovi najboljeg raspoloženja.

Vesna Parun, koju nazivaju najvećom hrvatskom pjesnikinjom svih vremena, objavila je brojne zbirke pjesama za djecu, ali njezin roman za djecu u stihu o dva mačka sa otoka Zlarina, najviše se proslavio. Kao što su Vesnine priče prozor u svijet spoznaja, tako i Džingiskan odlazi sa svog malog otoka u veliki svijet s kojim ga povezuje more. Ima li ljepše potrebe od potrebe da proširiš horizonte? Ima li boljeg primjera djetetu od onog da se ne boji slijediti svoje srce i tako sticati iskustva potrebna za sretan život. Džingiskan postaje istraživač i tragač, znatiželjni moreplovac kojeg čežnja vuče iza obzora. On odlazi na putovanje. Odlazi da bi se vratio. Ta fizička i metafizička činjenica ove preslatke priče dobar je kompas za male moreplovce na početku njihovog životnog puta. Inscenirati ovakve predstave znači prkositi virtualnim oceanima digitalnog doba u kojima se djeca bore sa velikim i opasnim valovima.

Dojmovi koje je Vesna kao dijete upila na Zlarinu protkani su kroz ovu dalmatinsku basnu. Mediteran je magnet. Njegova ljepota je privlačna sila koja zove i vuče mnoge putnike. Tako se i Vesna vratila na jedan od otoka koje je voljela, Šoltu i tamo sanja uz šum vječnog mora. Hvala joj na stihovima.

Ivan Leo Lemo

 

Premijerna izvedba: 23. lipnja 2012. na Svečanom otvaranju 52. Međunarong dječjeg festivala Šibenik – Hrvatska

NAJAVLJENA PRIKAZIVANJA
Trenutačno nema najave
PRIJAŠNJA PRIKAZIVANJA

Galerija

AUTOR FOTOGRAFIJA: Željko Krnčević i Matko Jakelić